Sign In

일단 해보는 일본어 공부

내가 가진 모든 지식, 자산, 꼼수, 흥미를 때려 넣어 다시 공부해보는 일본어
All
일본
공부
일본어공부
[하루 일본어] 受け流す(うけながす)
1. 受け流す(うけながす) 의미 상대의 말 ,감정을 깊이 받아들이지 않고 흘려넘기다. 분석 受(う)ける + 流(なが)す → 받아서 흘려보내다 감정적으로 반응하지 않는 어른스러운 태도 비판·농담·잔소리에 자주 사용 ⚠️ 뉘앙스 주의 상황에 따라 "무시하다"로 오해될 수 있음. 말투와 맥락이 중요하다. 예문 軽(かる)い冗談(じょうだん)だと思(おも)って、 彼女(かのじょ)はその一言(ひとこと)を 受(う)け流(なが)した。 가벼운 농담이라고 생각해서, 그녀는 그 한 마디를 흘려넘겼다. 2. 折り合いをつける(おりあいをつける) 의미 | 意味(いみ) 서로 완전히 만족하지는 않지만, 현실적으로 타협점을 찾다. 분석 | 分析(ぶんせき) 折り合い(おりあい): 의견·이해관계가 맞아떨어지는 지점 をつける : 상태를 만들다 → 감정적인 화해 X
  1. 일본
  2. 일본어공부
  • MookieUm
[하루 일본어] 食い違う(くいちがう), 行き違い(いきちがい)
1. 食い違う(くいちがう) 단어 설명 食い違う(くいちがう): 의견, 생각, 인식 따위가 서로 어긋나 맞지 않는 상태 '서로 맞물리거나 일치해야 할 것들이 잘 맞지 않고 어긋나는 상태 의견 , 인식, 사실 등이 일치하지 않는 상황 ✨ 어원 설명 ‘食(く)’는 ‘물건을 씹다’ 또는 ‘맞물리다’는 뜻 '違う(ちがう)'는 '달라지다' 또는 '어긋나다'는 뜻이에요. 즉 맞물려야 할 것이 제대로 맞물리지 않는다 상황별 구체적인 의미 💬 -1 의견・주장・생각이 서로 다를 때 예시 : 意見(いけん)食い違う → 서로의 의견이 달러서 완전히 다름. 💬 -2 사실 / 정보 / 보고 내용 등이 맞지 않을 때 예시: 話(はなし)が食い違う → 서로 말하는 내용이 일치하지 않아 서로 어긋남. 일본어 예문 二人の意見が食い違っている。( ふたり の いけん が くいちがって いる。) : 두 사람의 의견이 서로 달라 어긋나고 있다. 報告と実際の数字が食い違っている。( ほうこく と じっさい の すうじ が くいちがって いる。)
  1. 일본어공부
  • MookieUm
[일본어공부] 일드 대사 해석하기 - 教場(교장)1
드라마 간단 설명 경찰학교 神奈川県警察学校(카나가와현경찰학교)의 ‘초임 198기’ 단기과정에 입학한 학생들의 '진짜 경찰이 될 자격'을 얻기 위한 성장 이야기를 다룬다. 위 사진 속 기무라 타쿠야 (木村拓哉)가 연기한 '교관' 카자마 키미치카(風間公親 | かざまきみちか) 의 엄격하고 아주 치밀한 규율 속에서 저마다 과거와 사연을 가지고 입교한 훈련생들이 '진짜 경찰이 될 자격'을 얻기 위한 성장과 변화를 그리고 있다. 개인적 시청 전 주의사항 2 보는내내 내가 다녀온 군대랑 비교하지말자. ( 본인 그럼 여튼 하지말자) 1번을 지키자. 오늘 해석할 대사 경찰학교 학생인 '미야사카 사다무'는 수업중에 일부러 서툴게 연기하며 열등생 흉내를 낸 것을 카자마 교관에게 들키고 수업을 진행했던 우에마츠 교관을 속이고 배신했다는 이유로 카자마 키미치카는 미야사카를 향해 퇴교서를 얼굴로 들이 밀며 말한다. 원문 風間公親 : 君にはここを辞めてもらう (きみ には ここ を やめて もらう) サインして持ってこい (サイン して もって こい) いつにする?明日か明後日か (いつ に する? あした か あさって か) 何なら今でもいい (なんなら いま でも いい) 해석 카자마 키미치카 : ( 카리스마++ 차가움++) 너는 이곳을 그만뒀으면한다. 사인해서 가져와라. 언제로 하겠나? 내일? 아니면 모레? 만약 그렇다면... (멈칫) 지금이라도 상관없다. 대사 호흡이 사람 숨막히게 만드는 느낌이었다. 아마 기무라타쿠야나 작가들은 시청자가 이런 느낌을 가지도록 대사 준비를 했겠지 싶었다.
  1. 일본어공부
  • MookieUm
[일본어공부] 2025년 고시엔 캐치 프레이즈 - 「心をひとつに夢の先まで!」
心をひとつに夢の先まで! ( こころをひとつに ゆめのさきまで! ) 마음을 하나로, 꿈의 끝까지! 2025년 107회 여름 고시엔 캐치프레이즈. 핵심 문법 3가지 1. 心をひとつに : を + 형용사에 する → 상태 변화 표현 心をひとつにする = "마음을 하나로 만들다" を + 형용사/명사 + に + する/なる 예시 部屋をきれいにする (へやをきれいにする) : 방을 깨끗하게 하다 音を小さくする (おとをちいさくする) : 소리를 작게 하다 "~하게 만들다" 를 표현 할 때 を...にする, が...になる 2. まで = 도달점 (공간/시간/정도) 夢の先まで = "꿈의 저편까지" まで는 끝점을 나타내지만, 거기서 멈추지 않고 도달하는 느낌 비교: まで (도달) vs まで (시간 한계) 駅まで走る (えきまではしる) : 역까지 달리다 = 도착
  1. 공부
  2. 일본어공부
  • MookieUm
[일본어공부] 일본어 명카피 - 1
오늘의 명카피 泣きながら生まれた。笑いながら生きたい。 울면서 태어났다. 웃으면서 살고 싶다. 이미지 출처 : Threads 일본의 화장품 브랜드 폴라(POLA | ポーラ)의 2017년 카피라고 한다. ( 지하철 광고용 포스터 ) 정말 정말 쉬운 단어로 만든 문장인데 여러가지 생각으로 밀도가 높아지는 것 같다. (역시 일본 감성 내 취향 저격이죠?) 生まれ라는 단어는 일본 살면서 정말 많이 썼었는데 그 쓰임이 이런 밀도높은 문장은 아니고 나의 일본 생활 중 일본인 친구들은 오랜만에 만나면 항상 나의 연애에 관심이 많았는데 일본인 친구 : 彼女は? (여자친구는? → 여자친구 생겼냐고 이렇게 물어봄) 일본 살던 엄무키 : あ。。。まだ生まれてないみたいな〜( 아직 태어나지 않은거 같아 ) 라고 받아 쳤다. 아주 여러번 넘어가고 해당 카피는 2017년에 交通広告グランプリ2017(교통광고 그랑프리 2017) 에서 수상 했다고 한다. 그랑프리가 최고 상인듯.
  1. 일본어공부
  • MookieUm
[2025챌린지] 일본어 공부 편 : Face-Off
오늘의 목표 1. claude 아티팩트를 활용하여 내가 자신있게 채팅을 칠 수 있는 환경을 만든다. 2. 절대 인터넷, 사전 등등 일본어를 검색하지 않고 아는 단어, 문맥으로 해석하고 대화한다. 3. 모르는 단어들을 10개 이상 정리해서 기록한다. 일본어 공부 준비 사용 자원 claude 아티팩트 - 언어 학습 튜터 언어 학습 커스텀 프롬프트 주제는 일본어 튜터에 집중해서 수정해줘. 현재 시간 2025년 11월24일 기준 2018년부터 2020년 10월까지 일본에서 생활한 경험이 있는 수준이야. 하지만 2020년 부터 2025년까지 한국에만 살면서 일본어를 많이 까먹었어. 이걸 재건하고 일본어 마스터하는게 목표야 나는 프라이드라는 일본 드라마를 좋아해 인터넷 검색을 통해서 해당 드라마의 느낌을 살려서 변경해줘 그리고 재학습 보다는 해당 드라마의 주제를 담은 UI로 변경해줘 학습 목표 ui는 좋은거같아 재학습 프로필은 내가 접속한 정보 대화 정보등의 통계로 수정해주고 재학습 통계는 제외시켜줘. 엄무키 일본어 학습 튜터 UI 오글거리는 버전에 튜터 쌤이 되어 버렸죠? 오늘의 공부 내용 정리 1. 공부 내용 URL https://claude.ai/public/artifacts/06485496-6a68-4d29-8bf7-d6ac313f238f 도저히 해석 안되는 단어들 1. 情熱 ( じょうねつ) : 정열
  1. 일본어공부
  • MookieUm
Made with Slashpage