Daily Arxiv

전 세계에서 발간되는 인공지능 관련 논문을 정리하는 페이지 입니다.
본 페이지는 Google Gemini를 활용해 요약 정리하며, 비영리로 운영 됩니다.
논문에 대한 저작권은 저자 및 해당 기관에 있으며, 공유 시 출처만 명기하면 됩니다.

Tug-of-war between idiom's figurative and literal meanings in LLMs

Created by
  • Haebom

저자

Soyoung Oh, Xinting Huang, Mathis Pink, Michael Hahn, Vera Demberg

개요

본 논문은 대규모 사전 훈련된 인과 관계 변환기(LLama3.2-1B-base)를 사용하여 관용구 이해의 메커니즘을 해석 가능성 도구를 통해 분석합니다. 관용구의 비 구성적인 의미는 문자 그대로의 해석과 크게 다르기 때문에 언어 모델에 독특한 과제를 제시합니다. 본 연구는 관용구 처리의 세 가지 단계(관용구의 비유적 의미 검색, 비유적 표현의 중간 경로를 통한 표현, 문자 그대로의 해석을 위한 병렬 우회 경로)를 확인하고, 특정 어텐션 헤드가 비유적 의미를 강화하고 문자 그대로의 해석을 억제하는 역할을 한다는 것을 밝힙니다. 이를 통해 자기회귀 변환기에서 관용구 이해에 대한 메커니즘적 증거를 제시합니다.

시사점, 한계점

시사점:
대규모 언어 모델 내에서 관용구 이해의 메커니즘을 어텐션 메커니즘과 MLP 서브레이어 분석을 통해 구체적으로 밝힘.
관용구의 비유적 의미와 문자 그대로의 의미 처리 과정을 분리된 경로로 설명함으로써 모델의 의사결정 과정에 대한 이해도 향상.
자기회귀 변환기의 관용구 이해에 대한 메커니즘적 증거 제시.
한계점:
분석 대상 모델이 특정 크기의 LLama 모델에 국한됨. 다른 모델이나 크기의 모델에 대한 일반화 가능성은 추가 연구 필요.
분석 대상이 특정 관용구에 국한될 수 있으며, 다양한 유형의 관용구에 대한 일반화 가능성 검증 필요.
메커니즘적 해석의 한계로 인해, 모델의 실제 이해 과정에 대한 완전한 설명을 제공하지 못할 수 있음.
👍