Daily Arxiv

전 세계에서 발간되는 인공지능 관련 논문을 정리하는 페이지 입니다.
본 페이지는 Google Gemini를 활용해 요약 정리하며, 비영리로 운영 됩니다.
논문에 대한 저작권은 저자 및 해당 기관에 있으며, 공유 시 출처만 명기하면 됩니다.

Enhancing Multilingual Sentiment Analysis with Explainability for Sinhala, English, and Code-Mixed Content

Created by
  • Haebom

저자

Azmarah Rizvi, Navojith Thamindu, A. M. N. H. Adhikari, W. P. U. Senevirathna, Dharshana Kasthurirathna, Lakmini Abeywardhana

개요

본 논문은 은행권 브랜드 평판 관리를 위한 다국어(영어, Sinhala, Singlish, 코드 혼합) 감정 분석 프레임워크를 제시합니다. 기존 모델의 저자원 언어(Sinhala) 처리 및 해석성 부족 문제를 해결하기 위해, XLM-RoBERTa를 Sinhala 및 코드 혼합 텍스트에 미세 조정하고, 도메인 특화 어휘 사전 수정을 통합하며, 영어에는 BERT-base-uncased를 사용하는 하이브리드 관점 기반 감정 분석 프레임워크를 개발했습니다. SHAP과 LIME을 활용하여 실시간 감정 설명을 제공하며, 정확도 측면에서 기존 Transformer 기반 분류기보다 우수한 성능(영어 92.3%, Sinhala 및 코드 혼합 88.4%)을 보였습니다. 사용자 친화적인 인터페이스를 통해 관점별 감정 분석 결과를 제공합니다.

시사점, 한계점

시사점:
저자원 언어(Sinhala)를 포함한 다국어 감정 분석의 성능 향상 및 실용적인 해석성 확보.
은행권 고객 리뷰 분석을 위한 효율적이고 투명한 시스템 제공.
SHAP 및 LIME 기반의 실시간 감정 설명을 통한 신뢰도 및 투명성 향상.
사용자 친화적인 인터페이스를 통한 접근성 개선.
금융 분야 응용을 위한 강력하고 투명한 감정 분석 기술 제공.
한계점:
특정 은행권 데이터에 대한 성능 평가로 일반화 가능성에 대한 추가 연구 필요.
사용된 어휘 사전의 품질 및 업데이트 전략에 대한 명확한 설명 부족.
다른 저자원 언어 또는 코드 혼합 유형에 대한 일반화 성능 검증 필요.
해석성 향상을 위한 SHAP 및 LIME의 한계점에 대한 논의 부족.
👍