Daily Arxiv

전 세계에서 발간되는 인공지능 관련 논문을 정리하는 페이지 입니다.
본 페이지는 Google Gemini를 활용해 요약 정리하며, 비영리로 운영 됩니다.
논문에 대한 저작권은 저자 및 해당 기관에 있으며, 공유 시 출처만 명기하면 됩니다.

Leveraging Large Language Models for Accurate Sign Language Translation in Low-Resource Scenarios

Created by
  • Haebom

저자

Luana Bulla, Gabriele Tuccio, Misael Mongiovi, Aldo Gangemi

개요

본 논문은 자연어를 수화로 번역하는 과제의 어려움과 데이터 부족 문제를 해결하기 위해, 대규모 언어 모델(LLM)을 활용한 새로운 방법인 AulSign을 제안합니다. AulSign은 동적 프롬프팅과 샘플 선택 및 후속 수화 연관을 통한 문맥 내 학습을 활용하여 LLM의 텍스트 처리 능력을 수화 번역에 적용합니다. LLM의 수화에 대한 지식 부족 문제는 수화를 자연어 설명과 연결하여 해결하며, SignBank+와 LaCAM CNR-ISTC 데이터셋을 사용하여 영어와 이탈리아어에 대한 실험을 통해 기존 최고 성능 모델보다 낮은 데이터 환경에서 우수한 성능을 보임을 입증합니다. 이는 소외된 언어 공동체를 위한 접근성과 포용성을 향상시킬 잠재력을 가지고 있습니다.

시사점, 한계점

시사점:
LLM을 활용한 수화 번역의 새로운 가능성 제시
데이터 부족 문제를 효과적으로 해결하는 방법 제시
소외된 언어 공동체의 접근성 및 포용성 향상에 기여
낮은 데이터 환경에서 기존 모델보다 우수한 성능 달성
한계점:
사용된 데이터셋의 규모 및 다양성에 대한 추가적인 연구 필요
수화의 시각적, 공간적 특성을 완벽히 반영하지 못할 가능성
다양한 수화 언어에 대한 일반화 성능 검증 필요
자연어 설명과 수화 간의 정확한 연관 매핑의 어려움
👍